listen to my heart


Listen to your heartを聴きながら、平原綾香のジュピターを思い出す。

Every day I listen to my heart, ひとりじゃない


ジュピターではこう歌う。
自分が自分の心の声を聴く、ひとりじゃない。
Listen to your heartと言っても,
自分の心の声を聴くとも考えられるだろう(非人称的用法)。
とにかく、対話感覚として、自分のなかに「あなた」がいるっていうのとは違うよね。
自分が自分の心の声を聴く、予定調和的自己完結?
あなたの心の声を聴きなよ、っていうのと、
わたしの心の声を聴く、っていうのと、
どっちがしっくりくるかと言えば、
わたしの心の声を聴く、なんだよねぇ・・・。

わたし、ジュピター好きです。


Jupiter

Jupiter